Thứ bảy, 16/05/2026 15:55     |   Tiêu dùng     |   Nhịp sống miền Tây     |   Phụ nữ Sức khoẻ
|
Hà nội 21*C/61%
Thứ bảy, 16/05/2026 15:55

Khi sự khác biệt không còn là rào cản trong môi trường đa quốc gia

Trong bối cảnh toàn cầu hóa, các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (FDI) tại Việt Nam không chỉ là những mắt xích kinh tế, mà còn là không gian giao lưu văn hóa đầy sinh động.

Khác biệt từ rào cản ngôn ngữ đến phong cách làm việc

Bước vào môi trường đa quốc gia, cú "sốc" đầu tiên thường đến từ sự bất đồng ngôn ngữ và cách diễn giải thông tin. Chị Nguyễn Thu Trang, Trưởng bộ phận Kế hoạch Sản xuất tại Công ty TNHH Fujikin Việt Nam (chi nhánh Bắc Ninh), nhớ lại những ngày đầu khó khăn khi cùng một yêu cầu của khách hàng nhưng chị và sếp người Nhật lại hiểu theo hai hướng hoàn toàn khác nhau. Sự chênh lệch này khiến hai bên bất đồng quan điểm, buộc phải tổ chức rất nhiều cuộc họp mới có thể đi đến quyết định cuối cùng.

Bên cạnh ngôn ngữ, sự khác biệt trong cách làm việc cũng là một thách thức không nhỏ. Chị Trang chia sẻ thêm: “Nếu lịch xuất hàng là thứ Tư thì phía Nhật muốn giữ đúng, còn phía Việt Nam có thể đề xuất lùi lại nếu có vấn đề”.

Chị Trang chia sẻ về trải nghiệm của mình khi làm việc cùng các nhân sự người Nhật. (Ảnh: Hương Trà)

Anh Akira Kunimi - Quản lý Sản xuất tại công ty TNHH Fujikin Việt Nam cho biết tại các cuộc họp người Nhật đề cao sự trật tự, cấp trên nói và cấp dưới lắng nghe. Ngược lại, ở Việt Nam mọi người đều sôi nổi phát biểu ý kiến, kể cả những người không liên quan trực tiếp.

Quá trình thích nghi

Trước những khác biệt trong cách làm việc, người lao động Việt Nam và Nhật Bản đều phải tự điều chỉnh để có thể phối hợp hiệu quả trong cùng một môi trường. Về phía các nhà quản lý người Nhật, họ nhanh chóng nhận ra phương pháp "ra lệnh một chiều" không còn mang lại hiệu quả tại Việt Nam.

Nhận thấy người lao động Việt Nam làm việc dựa trên tinh thần hỗ trợ lẫn nhau, anh Akira Kunimi đã thay đổi từ việc ra lệnh chuyển sang phân chia công việc rõ ràng, kết hợp với thái độ tôn trọng: "Tôi sẽ phụ trách phần này nhé, vậy phần việc kia nhờ bạn hỗ trợ giúp tôi".

Anh Hidetake Komeda - Quản lý bộ phận thu mua tại Công ty TNHH Fujikin Việt Nam cũng có những trải nghiệm thực tế để tự hoàn thiện kỹ năng làm việc. Khó khăn lớn nhất của anh khi mới sang Việt Nam là nhân viên cấp dưới không biết tiếng Nhật, mọi chỉ đạo đều phải qua phiên dịch nên rất dễ sai lệch ý nghĩa. Anh đã phải tự điều chỉnh cách giải thích sao cho đơn giản, dễ hiểu nhất và luôn hình thành thói quen xác nhận lại xem nhân viên đã hiểu đúng ý mình chưa.

Về phía người Việt, quá trình thích nghi đồng nghĩa với việc nâng cao tính kỷ luật và sự chuẩn hóa trong công việc. Chị Nguyễn Thu Trang chia sẻ: “Trước đây khi làm ở công ty trong nước, việc viết email khá thoải mái. Nhưng khi làm với sếp Nhật, mình phải học cách viết email chỉn chu hơn, đồng thời thay đổi cả cách giao tiếp và tác phong làm việc”. Những yêu cầu tưởng như nhỏ trong từng chi tiết lại dần hình thành thói quen làm việc chuyên nghiệp và có hệ thống hơn.

Môi trường làm việc đề cao tính kỷ luật và sự tỉ mỉ. (Nguồn: CareerLink)

Khi khác biệt trở thành sức mạnh

Nhờ nỗ lực thấu hiểu, những khác biệt văn hóa không còn là rào cản mà trở thành yếu tố bổ trợ, nâng cao hiệu suất chung. Trong công việc, tính chuẩn xác, kỷ luật của người Nhật khi kết hợp cùng sự linh hoạt, tinh thần chủ động của người Việt đã giúp các quy trình được triển khai nhanh chóng nhưng vẫn đảm bảo chất lượng.

Sự giao thoa văn hóa còn mang lại những thay đổi tích cực trong đời sống cá nhân. Anh Hidetake Komeda vô cùng ấn tượng trước sự gắn kết của người Việt: "Ở Nhật Bản, nếu xảy ra xích mích nhỏ trong công việc, mọi người rất dễ “chiến tranh lạnh” và không nói chuyện với nhau nữa. Nhưng ở Việt Nam, mọi người có thể tranh luận rất gay gắt trong giờ làm, nhưng tan ca xong lại vui vẻ rủ nhau đi đá bóng, đánh cầu lông. Tinh thần trẻ trung và sự gắn kết đó là điểm rất tuyệt vời của người Việt Nam mà người Nhật nên học hỏi".

Khác biệt văn hóa được thu hẹp bằng sự thấu hiểu và tôn trọng lẫn nhau. (Ảnh: Hương Trà)

Một môi trường làm việc đa quốc gia luôn đòi hỏi sự thấu hiểu từ hai phía. Khi sự khác biệt được chuyển hóa thành yếu tố tương trợ, doanh nghiệp không chỉ phát huy được thế mạnh của từng cá nhân mà còn xây dựng được một tập thể vững mạnh, vận hành bền vững.

Nhật Minh - Hương Trà - Trang Anh  
Hà Nội công khai dữ liệu hành nghề y tế ngoài công lập trên nền tảng trực tuyến
42 ngày giành giật sự sống cho bé sinh non 28 tuần tuổi
Hàng chục người nghi bị ngộ độc khi ăn tiết canh vịt
Ngành Công Thương phát động Cuộc thi chính luận 2026: Nâng cao bản lĩnh tư tưởng cho cán bộ, đảng viên
Hơn 100.000 phần quà cho mẹ và bé dịp 'Tháng hành động vì trẻ em 2026'
Công an TP Hải Phòng đón nhận Danh hiệu Anh hùng Lực lượng vũ trang Nhân dân
Trao hỗ trợ gần 280 triệu đồng cho gia đình người hiến tạng ở Quảng Ninh
U17 Việt Nam dự World Cup và dấu ấn thầm lặng của bầu Hiển
Không gian Gốm Bát Tràng: Lan tỏa ánh sáng mùa Phật đản qua tác phẩm gốm sứ
Thúc đẩy dạy và học tiếng Anh trong thời đại AI
Nội dung trọng tâm trong kế hoạch thực hiện BHYT toàn dân trong giai đoạn mới
PVOIL sẵn sàng triển khai kinh doanh xăng sinh học E10 trên cả nước từ ngày 15/5
Hải Phòng dự kiến đầu tư gần 252 tỷ đồng xây dựng mẫu 9 'Trường học xã hội chủ nghĩa'
Đảm bảo an ninh nghiêm ngặt phiên tòa xét xử Bùi Đình Khánh cùng đồng phạm
Sử dụng thuốc lá điện tử có thể bị phạt đến 5 triệu đồng
Tưởng tăng cân, thiếu nữ 19 tuổi bất ngờ phát hiện mang khối u buồng trứng khổng lồ
Oằn mình trong nắng nóng, điểm danh 3 'chảo lửa' trên cả nước
Nữ bị cáo lĩnh 17 năm tù vì thuê ô tô rồi làm giả giấy tờ đem cầm cố
Ông Lê Quốc Minh làm Uỷ viên Đoàn Chủ tịch Uỷ ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam khóa XI
Bà Bùi Thị Minh Hoài làm Chủ tịch Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam khóa 11
Xem thêm