Bộ GD&ĐT yêu cầu chỉnh lý lỗi chính tả "Lí Công Uẩn" trong sách Ngữ văn lớp 8
Hàng loạt tên vua Lý Công Uẩn trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam được sửa thành “Lí Công Uẩn”.
Tên vua Lý Công Uẩn bất ngờ được viết thành "Lí Công Uẩn" trong SGK Ngữ văn lớp 8
Từ đầu tuần này, học sinh lớp 8 học đến bài Ngữ văn có liên quan đến vị vua Lý Công Uẩn đều ngỡ ngàng khi tất cả các chữ “Lý” trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam ấn hành đều đã được chuyển sang chữ “Lí”.
Sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 mắc lỗi chính tả nghiêm trọng
Cụ thể, trong bài "Chiếu dời đô" - sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8, tập 2, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam, trong phần tác giả đã gây bất ngờ cho giáo viên, học sinh.
Theo đó, tác giả của "Chiếu dời đô" là Lý Công Uẩn (tức vua Lý Thái Tổ). Tuy nhiên, tất cả các chữ chỉ tên vị vua này trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 đều đã được chuyển sang chữ “Lí”: "Lí Công Uẩn", "Lí Thái Tổ".
Tất cả các chữ chỉ tên vị vua này trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 đều đã được chuyển sang chữ “Lí”: "Lí Công Uẩn", "Lí Thái Tổ".
Trong khi đó, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã có quy định viết chính tả, chữ hoa, tên riêng…được ban hành ngày 25/5/2018. Theo đó, về cách viết với chữ "y" và "i", quy định nêu rất rõ tại khoản 2, Điều 9: Cách viết âm i sau phụ âm đầu trong các âm tiết không có âm đệm và âm cuối.
- Trường hợp âm i đứng ngay sau phụ âm đầu thì được viết bằng chữ i, ví dụ: hi vọng, kỉ niệm, lí luận, mĩ thuật, bác sĩ, tỉ lệ…
- Trường hợp âm tiết chứa âm I là tên riêng thì viết theo đúng tên riêng đó, ví dụ: bảy Vy, Vi Văn Định, Nguyễn Vỹ, Thy Ngọc…
Vụ trưởng Vụ Giáo dục Trung học, Bộ Giáo dục và Đào tạo phản hồi về lỗi sai chính tả trong SGK Ngữ văn lớp 8
Liên quan tới sự việc này, theo báo Tin tức, ngày 25/5, PGS.TS Nguyễn Xuân Thành, Vụ trưởng Vụ Giáo dục Trung học, Bộ Giáo dục và Đào tạo khẳng định: Việc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam viết Lý Công Uẩn thành “Lí Công Uẩn” trong sách giáo khoa Ngữ văn lớp 8 là chưa đúng với quy định.
Ông Nguyễn Xuân Thành cho biết: “Tôi đã cho chuyên viên trong Vụ Giáo dục Trung học rà soát lại sách giáo khoa, cũng như các văn bản, quy định liên quan. Đồng thời, yêu cầu Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam giải trình về việc này”.
PGS TS Nguyễn Xuân Thành, Vụ trưởng Vụ Giáo dục Trung học, Bộ GD&ĐT. Ảnh:Báo Tin tức
“Trong giấy tờ hành chính của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam; cũng như trong sử sách, chỉ có họ “Lý” mà không có họ “Lí”. Do đó, việc Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam viết Lý Công Uẩn thành “Lí Công Uẩn” trong sách giáo khoa Ngữ văn 8 cần phải được chỉnh lý lại theo hướng tôn trọng cách viết đã tồn tại lâu nay” – ông Nguyễn Xuân Thành nhấn mạnh.
Về hướng giải quyết đối với việc xử lý bộ sách Ngữ văn lớp 8 có phần sai sót nói trên, ông Nguyễn Xuân Thành cho biết: “Quy định về chính tả trong chương trình, sách giáo khoa giáo dục phổ thông đã quy định cụ thể, chi tiết về từng trường hợp. Do đó, khi áp dụng, các nhà xuất bản, ban biên tập sách giáo khoa, chương trình dục phổ thông cần đối chiếu, xem xét vấn đề toàn diện, có những vấn đề về lịch sử phải hết sức thận trọng, chuẩn mực, thuyết phục. Bộ GD&ĐT đã yêu cầu Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam có ý kiến phản hồi, đồng thời sẽ chỉ đạo Nhà xuất bản có hướng khắc phục phù hợp”.
->Toàn cảnh vụ thầy giáo đá học sinh tới ngất xỉu nhập viện ở Thanh Hóa